英語のクラスで、チョコレートの歴史?の動画を見終わって
https://www.ted.com/talks/deanna_pucciarelli_the_history_of_chocolate/transcript?language=ja
↑これ。
先生が
🧑🏼🦱「わからない単語あったら聞いて??」
って言ったので、
アから始まるなんとかって単語。
アドなんとかジック?がわかりませんでしたー!
とわたし。
でも聞こうにも、そもそもその単語がうまく聞き取れなかったし わからないからうまく言えず。
私のノートにはでっかくメモった
aphreagic???y といいう文字!!
先生も理解しようと一生懸命。
みんなも私がなんの単語を言おうとしてるのか
真剣!
クイズ 私はなんて言おうとしているのでしょう?
みたいな状況になっていたところ、
一人が、
あ、aphrodisiac!!でしょ!!と。言ってくれた!
そうそう.
☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*
それー!!!
で、それどういう意味?( ̄▽ ̄)
って先生に聞いたら。
後ろでイタリア人 爆笑。
先生も
うーん なんて説明したらいいのかな?
なんかそれを飲んだら元気になるっていうか、
私 「😀? 漢方とか????」
あいかわらずわからずキョトンとしてたら
結果
「精力剤」でした。
先生 ごめーん。
先生ちょっと困ってたよね。説明に。
最初はオブラートに包んで説明してたけど、
私があんまりわかんないから、
最終的にダイレクトな表現になっていた(笑)
そしてクラスはその後
どんな精力剤が、あるかで
盛り上がっていた*・゜゚
・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
ノートにもでっかく書いちゃったしなー。私
知らないって怖いわー。*・゜゚
・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
あともう一つ。
この前から例文にちょいちょい私が「漫画」ってワードをぶちこんでいたら、
漫画見たことないから見てみたい!というクラスメート数名!
そんなわけで今日は私の一押し 聖お兄さんを学校に持っていったら、
みんな
「おー!!これが漫画かー!!」と割と感動され、
もれなく 最後のページから見始めていた。
噂には聞いていたが、ほんとに後ろから読もうとしてるー!!!
と、おらビックリしただ。
だって明らかに表紙の方が表紙っぽいのに、
なぜあえて後ろから読む???
それで、
いや、漫画はこっちから読むんじゃないんだよ。反対側から読むんだよ!
と指摘すると、
これまたみんな、
えええぇー!!!!!!!
と強い衝撃を受けていて
面白かった。
まだまだ知られてないことあるんだなぁ。
*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
とりあえず 聖お兄さんは
コロンビア人が借りて帰ることになりました。
(彼は子供の時スペイン語でNARTO読んだらしいぞ)
感想が楽しみだな!